Archive for Februar 2005

関西空港でいろいろ その8

27/02/2005

IMG_6411
写真はゲートにて、乗る予定の飛行機を写したもの。
~これで帰れるの?~
1月10日 15:30頃
関西空港にて
 乗る予定のANA1707便が1時間遅れて中途半端な時間のできた私達。だんなの希望により近くの信州そば処 そじ坊というお店に入る。ざるそばとそばアイスクリームを注文。これが正解。すりおろし用の鮫皮つきのわさびと共に出てきたおそばは美味しいし、アイスの方もそばの香ばしさがあってなかなかでした。
 16:20頃。
手荷物検査は空いててスムーズにゲート前に到着。S先生と学生Nに出会う。
「めっちゃ寝てましたわ。」と言うS先生。
「ほんとうにこれで帰れるんやろか」「まだなんかありそうな気がするわ」などとぶつぶつ言ったり、
成田へ向かう学生Kは上海経由で無事到着しました。全部彼が引き取ることにした大学組の荷物は中途半端に6個中4個だけ届いたらしい。
といったことを聞いたりしながら待ちました。
 16:50頃。
搭乗開始。小さな飛行機に満員の客が、あっという間に吸い込まれていったのでした。
つづく。

Advertisements

H2A7号機打ち上げ成功

26/02/2005

 インターネットライブ中継を見てました。混み合っていたのか一番低いレートでしか接続できませんでしたが。
とにかく、打ち上げ成功して良かった~。
今回打ち上げられた運輸多目的衛星新1号MTSAT-1Rは、多目的というだけあってひまわりの後継となる気象衛星の機能だけでなく、航空管制の機能を併せ持っています。
 愛称は結局どうなるんでしょうね。個人的にはやっぱり、慣れ親しんだ「ひまわり」がいいんじゃないかと思います。
気象衛星ではなく運輸多目的衛星で、役割が違うんやから変えた方がいい、っていう話もわからないわけじゃないけれど。
昔募集した時のリストを取ってあって、そこから選んだりするんやったりして。

やってみました:インターネットディスク

25/02/2005

 昨日ここで取り上げたインターネットディスクに早速加入してみました。
キャンペーン中でおとくなんで200MBに加入。ジャストシステムのユーザー登録番号を入れると、以前買った一太郎についていた無料分50MBとやらが追加されて250MBの領域がもらえました。らっきー。
で、使ってみると・・・
これ、かなりいいです。 
専用ツールをインストール、
メールと家計簿データと携帯のバックアップデータを同期用のフォルダに入れて・・・
同期をとりますか?「はい」
これでオッケー。後は一定時間ごとや、起動時にチェックするように設定しておけば、勝手にバックアップをしてくれます。
もちろんツールをインストールしてないマシンでもWebからデータにアクセスすることが可能。
うん便利便利。
問題は現在すでに、230MBほどが埋まってしまってること。
いらんメール整理せんとあきませんなぁ。

インターネットディスク

24/02/2005

 このブログにも書いたとおり先日データをなくした私。ジャストシステムのインターネットディスクというサービスが気になっています。
その名の通りネット上にディスクスペースを確保してくれるサービス。現在キャンペーン中で200MBが月315円。
専用のツールを使うことで簡単にフォルダのバックアップや、同期が可能。とのこと。
なかなか良さそうです。

関西空港でいろいろ その7

23/02/2005

 ~まだまだ帰れまへん~
 日本時間1月10日14:30頃(次の便は15:50発)
 「そろそろ、売店寄ってゲートいくか。」
と、荷物をまとめてクレジットカードラウンジを出る。
<関空の売店で購入したもの>
赤福。
551の肉まん(チルド8個入り さすがに、店で蒸したてを買って食べるのとは微妙に味違う気がしましたが、とっても美味でした)
柿の葉寿司
玉乃光の備前雄町4合瓶。
どれも帰宅後美味しくいただきました。
買い物をすまし、さあ手荷物検査場へ・と歩き出した私たちの耳に
「ANA1707便にて福岡へご出発のお客様・・・・・」
ん???
「到着機材が雪により遅れており16:50発に変更となります」
つづく。

ありがちな出来事

22/02/2005

 注文した5kgの米が届く直前のことでした。お茶を飲むのに茶葉を出そうとした私が発見したもの。それは缶詰の横に置いてある2kgの米。(そういや、年末に年越し用と買った米、使った記憶がない)
 現在、12月17日精米の米を食べています。

고장났어요~

21/02/2005

지난주에는 제 컴퓨터의 HDD가 갑자기 고장났어요.Back up 하고 나서 1개월 쯤에 지났으니까 없어진 data들이 많이 있어요.(T^T)
그 동안에 받은 Email,찍은 photo,적은 가계부…Back up를 자주 하는 것이 중요이에요~

現状

21/02/2005

 昨日のフォーマットはうまくいきませんでした。残念。
現状は、だいたい復旧。ってところです。まだ一部入っていないソフトがありますし、TV録画専用に使っていた200G×2のRAIDドライブが、単なる250GのHDD一つになってしまいましたが。
 一月分の家計簿データをできる限り復旧させようとした結果、後は不明金額約15,000円まできました。幸いいつものスーパーは会員カードから金額がわかりましたので、これは酒屋とコンビニでちょこちょこ買ったお酒とおやつの分。あきらめて食費とまとめてつけました。ここまで再現できれば上出来なんでしょうが、結婚以来ずっとつけてたものだけに少し残念です。

仮復旧

20/02/2005

 原因は電源でした。
というわけで、ふっとんだHDDはフォーマットすれば使えるのではないかと思い、ただいまフォーマット中。

HDDクラーッシュ

18/02/2005

 トラブルは、油断したときにやってくる。
えてしてそんなもんです。私もそうでした。
一週間か、10日に一度は取ってたはずのバックアップ。データが無くなってから見ると、ファイル更新日付2005年1月21日。一月分のメール、メッセンジャーログ、家計簿データ、みんなさようなら~。

関西空港でいろいろ その6

16/02/2005

 ~シャワーでさっぱり~
日本時間1月10日13:00頃 
 関西空港にて。
次の便は15:50発、まだ時間がある。見つけづらいクレジットカードラウンジへ移動し、サービスの飲み物をいただく。
「カルピスって久々に飲むと結構おいしいわぁ。」とご機嫌でぐびぐびいく。
このためにカード乗り換えたんやから活用せんとね。
コピーを一枚使ったところ利用料金はすべてカード支払いとのこと。カードラウンジやからわからんではないけど・・・
「30円。」カード利用額の最低記録更新。これ以上低い額のカード利用はないやろなぁ。と思う。
 お風呂に入りたいと思った私。
「ここにはシャワーはないんですか?」
「外にコインシャワーがあります。15分500円です。」
早速行くことにする。だんなに一声かけてラウンジを出て、途中で安下着を購入。
 コインシャワーは関西空港2階の隅の方、少しわかりにくいところにありました。昨年出来たばかりのようです。
水圧も強く、なかなか良かったです。長時間フライトの前後にはおすすめですね。
15分というのは水を出している正味の時間なんで、結構余裕があります。
「二人で来て半分ずつ使えたなぁ、これ。」
ちなみにドアを開けちゃうとリセットされるんで、二人で一緒にブースに入らないといけません。狭いけど脱衣スペース付きなんで順番に入れるし、いけんことはないと思いました。せこい?
 さっぱりしてラウンジへ戻る。
つづく。

関西空港でいろいろ その5

15/02/2005

~久々の日本食~
日本時間1月10日10:30頃
 関西空港にて。
S先生&学生Nとは別行動となった私たち。2階にある郵便局の近所に,人のいないベンチを発見。近くのジューススタンドで買ったジュースを飲みつつぼーっとする&寝る。
 横にあった公衆電話で実家に電話する。
「今関西空港。乗り継ぎの飛行機が強風で飛ばれへんかって、一日遅れで関空周りになってん。福岡行きの飛行機待ってるとこ。」>私
「昨日帰るはずやったのに連絡ないからどないしたんやと思ってたけど、大変やったなぁ。まぁでも無事日本に着いたから良かったやん。で、オーロラはどうやった?見れた?」と母。
オーロラ・・・ああ、帰り色々ありすぎてすっかりわすれとったわ!!
現地での記憶を掘り出す私・・・・・
「うん、めっちゃきれいやったで~。」>私
「それは良かったなぁ、気をつけて帰りや~。」母
 ひとしきりぼぉっとした後、レストラン街をちらっと下見して待ち合わせのカウンター前へ。
合流し、お昼はトンカツ屋さんで食べる。一月半ぶりの日本食を食べる二人は嬉しそうでした。
(財布事件のおわびとして、たいした額ではありませんがこちらで持たせていただきました。)
つづく。

Valentine day

14/02/2005

 本日はバレンタインデー。皆様いかがおすごしでしょうか?
世の中ではどうなってるかは知りません。
が、うちの家では年に一度しか買わないゴディバのチョコの箱を開け、だんなと二人で半分ずつ食べる日です。
あ、そういや今年は旅行の帰りに空港でゴディバ買いましたね。
あいかわらず高いだけ合ってなかなか美味でした。
 友達から、551の蓬莱がバレンタイン用にハートの肉まんを発売するというのを教えてもらって、味は一緒なんはわかるけどちょっと見てみたい私。
551って、関西でしか売ってないんですよね~。大好物なんやけど。

関西空港でいろいろ その4

13/02/2005

 日本時間1月10日10:00すぎ
関西空港 4階 ルフトハンザ航空カウンターにて
 2階のANAカウンターにいただんなが上がってくる。
車庫からさいふと目薬を届けに来てくれた人が到着し(本当にありがとうございます)、中身を確認して受け取る。
 さて、この後はどうなる・・・今日の残りのANA便はすべて満席。!!
「S先生と学生Nには申し訳ないことになったなぁ。伊丹発に変更も、SASの事務所と連絡取れないとでけへんらしいから。」
「キャンセル待ちしても連休最終日やろ。出てこない可能性高そう。4人そろわなあかんし。最悪、新幹線やなぁ。保険の航空機遅延特約で2万円まで出るし。二人の分はこちらで出すってことで。」
などと話しながら、二人の待つANAカウンターへ戻る。
 疲れた表情で話し合う人たち。と、
「1707便のキャンセル出ました。SASはあいかわらず電話つながりませんがこちらで特別に変更しましょう。」
カウンターから天使の声が。
ありがとうございます~
 というわけでチェックインをしてもらい4枚のボーディングパスが発行される。これで手書きチケットともお別れ。
「12時に集合して一緒にお昼を食べましょう。」と待ち合わせをし、S先生や学生Nとは別行動に。
つづく。

関西空港でいろいろ その3

12/02/2005

 日本時間1月10日9:45頃。
 だんなの財布がポケットにないことが判明。前の飛行機に乗り込んだときにはそこからマイレージカードを出していた・・・ということは無くしたのは飛行機の中と思われる。
 というわけで4階、ルフトハンザのカウンターまで走る。
「さっきの740便に財布忘れてませんでしたか。34のACです」
電話をかける担当者。
「座席の所に落ちてました。(どうも最後に立ち上がったときに滑り落ちたようです)車庫にあるのでこれから持ってきます。15分ほど待って下さい。」
 あった~ありがたや。
でもそれでは飛行機に間に合わん。私たちだけの時ならそれでも仕方ないけど、S先生と学生Nまで一緒に・・・
その瞬間だんなから電話。
「SASは結局電話に出ないままなんやけど、今すぐこれるんやったら10時のに乗せてくれるって。」だんな
「財布みつかった。持ってきてもらうのに15分かかるんやって。先に二人だけ行ってもらうわけにはいかんの。」私
「チケットが同じ紙になってるから4人そろわんとあかんねんて。」だんな
 電話つなげたまま着払いで送ってもらえないか頼む。
「それはちょっと。お待ちいただけませんか?」
「そうですか・・・」
次の飛行機に持ってきてもらうことも無理らしい。
 その後、数人の職員が話しあった結果
「わかりました。着払いで送りましょう。住所と名前書いて下さい。」と言ってくれたのと
「時間切れやって。」と電話から聞こえてきたのがほぼ同時だったのでした。
つづく。

関西空港でいろいろ その2

09/02/2005

  ~眠気も覚めるばたばた~
  日本時間1月10日9:45頃
関西空港2階 国内線ANAカウンター前
次の福岡行きが10時だと聞いた私たち。例の手書きチケットをカウンターに差し出す。
「これは1709便で押さえてますんで。夜の8時発です。次の10時発は1703便。」
 あ・・・
更に1709便は既に満席。ちゃんと確保してなかったのね。SAS。その手前の15時50分発1707便も満席。
福岡に帰るには1703便に乗るしかない状態。
「ここの空港にはSASのカウンターないんで、電話して1703便に振り替えの手続きを取りましょう。」
 と言うわけで待つことになる。
「あ、ANAのマイレージカード出しといたら~。」と私
「そうやね」とポケットに手を入れるだんな。が・・・・・・・
「財布あらへん!!」
つづく。

설에 주의해야 합니다 (旧正月に注意)

08/02/2005

 새해 복 많이 받으세요.(^^)
 한국에서 금년에는 2월 8일부터 설 휴가가 시작되서 많은 사람들이 고향으로 돌아가다고 들어요.(10일 까지)시장이나,많은 가게가 열지 않아서 , 보통 설을 의식하지 않는 일본 사람들은 1~ 2월에 한국여행을 생각할 때 주의해야 해요.
 그렇지만 관광국의 정보에는 [그 때 만에 볼 수 있는 문화 event가 있어서 전통문화하고 만나는 좋은 기회입니다.]라고 봤어요.
 사실은 한국사람과 MSN messenger로 이야기한 중 설 화제가 나왔어요.그 때…
일본에서 한국여행안내로 [그 기간은 열지 않은 가게가 많아서 주의하세요~ ]라고 쓴 문장 을 봤어요.
그런 의미를 전하고 싶었지만…
일본 여행안내로 그 기간에는 아마 가게가 열지 않아서 주의하세요~ 라고 썼어요.
라고 썼어요…
[루미 씨 블로그에요?]라고 질문을 받아서 제가 잘못한 것이 알았어요,(T^T)
작문은 어려워요~~
 그러므로 아까 이 브로그에 일본말로 [설에 주의하세요~]라는 문장을 썼어요.

旧正月に注意

08/02/2005

 韓国では今年は、本日2月8日から旧正月の休暇が始まり、多くの人が故郷に帰ります。(10日までです。)
日本にいるとなかなか旧正月って意識しないんで、
市場や、店の多くが閉まるので、1~2月に韓国旅行を考える人は、旧正月の日付に注意しましょう~。
ただし観光局の情報にはこの時にしか見ることの出来ない文化イベントがあり、伝統文化に触れる良い機会と書いてありました。
イベントって、どんなものなんでしょうね。
 実は、韓国の人とチャット中、旧正月の話題の時に
「日本の韓国旅行案内で、「この時期にはあまり店が開いていないから注意して下さい」と書いてあったのを見た。」
という意味を伝えたかったのに、間違えて
私が「この時期にはあまり店が開いていないから注意して下さい」って書いた。」という文になってしまい
「ブログに書いたの?」って質問されました。
作文って難しいですね・・・。
というわけで本当に書いてみました(笑)

지난 주는 매우 추웠다.(先週は寒かった)

07/02/2005

지난 주는 한기 때문에 일본 여기저기에서 눈이 많이 내리거나,길이 얼고거나,큰 일이었던 것 같았요.후쿠오카에서 눈이 좀 내린 정도 이어서 다행이었어요..
한국에서도 뉴스로 매우 춥다고 들었는데,어제 TV에서 영상을 봐서 놀랐어요.서울의 령상인데,길 중앙부터 몇개소도 물이 야단스럽게 나왔어요.추위로 수도관이 파열했어요.다른 영상에는 구부러진 길에서 차례차례 미끄러진 자동차들 모습….. 큰일인 것 같았어요.

先週は寒かった

07/02/2005

 先週は寒気のせいで日本のあちこちで雪が降るわ道は凍結するわで大変だったようですね。福岡は火曜日と水曜日にちょっと雪がぱらついたくらいでしたが。
 韓国でもえらい寒いと聞いていましたが、昨日テレビで見た映像にびっくり。ソウルで、道路の真ん中から水が何カ所も派手に吹き上がっていました。寒さのために水道管が破裂したそうで。別の映像では、あるカーブで、次から次に滑っていく車の姿。大変そう。

関西お宿紹介その2~ホテル阪急インターナショナル、新神戸オリエンタルホテル

06/02/2005

~アフィリエイト体験企画その2~
【楽天トラベル】 さんのアフィリエイトお試しついで企画、関西お宿紹介の続きです。こちらも阪神戦観戦旅行での宿泊。
【ホテル阪急インターナショナル】 あの2003年8月、阪神巨人戦を見に行って泊まりました。一室一泊18,900円で3,000円分ルームサービスチケット付という激安プランで、ダブルルームに宿泊。
 部屋は42平米でベッドの幅200cmぐらい、生花が一輪挿しに。バスルームは豪奢、タオルは普通のホテルの倍備え付けられていて優雅~。大阪中心部の夜景はとっても綺麗でした。朝食はお金を追加してルームサービス。これが高いけどめっちゃいいんです。びっくりするくらいサクサクのクロワッサン、綺麗なオムレツ。
 きちんとしたサービスかつフレンドリーな従業員も良かったです。マイナス点は、備品類の所々に更新を考える頃かも。というのを感じた事。部屋に設置のビデオデッキ(開業時の購入と思われる)も、DVDに変えた方がいい時期では?。もちろん清潔には保たれていましたが、ラックレートの人を満足させる豪華さの為には早め早めの投資が必須かと。
 あと立地。阪神の試合を見に行くにはもちろん(笑)、梅田の中心部から歩くと結構時間かかります。途中の店など見ながら歩いてたので良いのですが、いい運動になりました。
【新神戸オリエンタルホテル】 日本シリーズを見に行って泊まりました。あの年は阪神戦でヨーロッパ旅行は楽に出来るぐらい使っちゃいました。次は何十年先になるか判らないんでいいんです。
 ダイエー優勝記念宿泊券を1万円で購入しスタンダードツインに宿泊。20平米ちょいのコンパクトな部屋でした(この値段なんで文句なんてありません)が、清潔かつ必要な設備は備わっており、神戸の夜景も楽しめて良かったです。立地は新神戸駅至近。翌日朝一の新幹線で帰っただんなにとっては一番のホテルでした。
 余談ですが、チェックインの時に丁度ダイエーナインの出発でした。敵だったけど、生の王監督を見て得した気分になりました。ホテルも球団も共に売却されたけど、今年も泊まるのかしら?

関西お宿紹介~ホテル阪神、ノボテル甲子園、ヒルトン大阪

05/02/2005

~アフィリエイト体験企画~
【楽天トラベル】 さんのアフィリエイトとやらを試してみました。アフィリエイト(affiliate)とは「提携」のことです。このページに表示されたリンクを通じて商品が購入されたときに、私に楽天のポイントがもらえるという仕組みのようです。料率は基本的に1パーセント。
 ついでなんで過去に泊まったことのある宿をちょっと紹介します。いずれも阪神戦を見に関西へ行った時泊まった宿です。

ホテル阪神 【ホテル阪神】 名前からも判るように阪神電鉄の直営ホテル。福島駅から1分かかるかどうかと言う所にあります。
 部屋のお風呂で温泉が楽しめるのがお勧めポイント。セミダブルに二人で泊まりました。ベッドサイズ140cmぐらいの非常にコンパクトなお部屋(ビジネスマンが一人というのを想定した部屋ですね)でした。二人でゆったり過ごすにはツイン以上がおすすめ。
 宿泊客は同じ建物内のスパ&サウナを格安(私の泊まったときは1,000円でした)で利用できます。ゆったりできていいですよ。ガウンも貸してくれるし、風呂上がりのスポーツ飲料は飲み放題だし。(セコい?)閉まるのが平日22時、休日20時(入場は1時間前まで)とちょっと早いのが残念。1Fのカフェで飲んだエスプレッソは個人的に一押しです。
 【ノボテル甲子園】 元 甲子園都ホテルです。星野さん1年目の夏休み直前に宿泊。
 ネットのプランで安かったのですが(税サ込でルームチャージ13,000)部屋もダブルの部屋のベッドも広く、ゆったりくつろげました。PCを持って行けば全室有線LAN完備なのも良い。
 まぁなんといってもこの宿の良いところは、試合終了後押し合いへし合いして駅へと向かう人たちを尻目に、ホテルに入っていく時の優越感でしょう。ふっふっふ。
ヒルトン大阪 【ヒルトン大阪】 大阪の駅前にどーんと立ってる高級ホテル。あの2003年、7月に巨人戦を見に行った時に泊まりました。税サ抜き15,000円のプランで予約していったのですが、フロントで改装済みフロアへの提案をされ、結局20,000円プラス税サに。機能的でおしゃれな空間。広いベッド。阪神百貨店&駅もすぐそばでらくちん。
 地下街からの進入口の最後数mだけ屋根がなく、そこだけ傘が必要だったのが不満点。試合が中止になった大雨の日の滞在でした。

関西空港でいろいろ

04/02/2005

02040001 (写真は今回の旅行用に購入したトランク)
 その1 日本入国
 少し久しぶりですが、旅行記の続きです。
日本時間1月10日 8:40頃
フランクフルト発関西空港行きLH740便が着陸し、前から機外へ出始める乗客たち。寝ぼけた私も、忘れ物がないのを確認してベルトを外し立つ。ぼ~っとしたままシャトル便に乗って入国手続き所へ。
 当たり前やけど日本人の列に並ぶと、すぐ後ろに明らかに日本人じゃなさそうな人が並ぶ。
「じす らいん いず ふぉー じゃぱにーず」
と言うと、彼はパスポートのページを見せて、
「私は仕事で日本に住んでて、クリスマス休暇でドイツに帰ってたんです。だから再入国なんでこの列。(英語)」
なぁるほど。
 日本に無事入国し、初めての関西空港はんこをもらう。
「あれだけ混乱していたコペンハーゲン空港で、振り替え便に荷物ちゃんと積めてたら奇跡やで。」とは思いながらも、一応荷物コンベアーをチェックする。最後まで見るがやっぱりない。
「やっぱあらへんなぁ。」
この間同じ様な色のトランクを最低3つは発見。目立つようにと思ってオレンジのトランクにしたのに、関西やからでしょうか?少し残念に思う。
 というわけでカウンターに行き手続きを行う。トランクに、タグやベルトで特徴を作ることの重要さを実感。見つかったら開封の上、代理で通関して宅配便で送ってくれるらしい。どっかの空港まで出向いたりするのかと微妙に心配していたので安心した私たち。
「しんどかったから空港から宅配と思っていたんで、配送代ただになってよかったかも。」
「見つかればの話やけどね~。」
 税関を通過し到着口を出ると、S先生が待っている。
「次の福岡行き10時ですよ。」
この時点で9時40分すぎ。あわててANAの国内線カウンターへ移動!!
つづく。

前日のコメントへのお返事です

04/02/2005

 ハングルは母音プラス子音で、ひらがなに似た感じです。
みそ=된장 (テンジャンチゲって韓国語メニューで聞いたことありませんか?そのテンジャン(된장)=みそです。)米麹=쌀(米)누록(麹)という韓国語の単語があり本文中でも使っていますが、
塩切りこうじとみそ玉は、その状態を表す固有の名詞と考えそこだけ音訳しています。

된장을 담그는 수순 (みそを作る手順)

03/02/2005

아까 된장의 담근 것이 끝났어요.어제는 도중에서 외출했는데,오늘도 아침부터 세시간쯤에 삶았어요.(모두로 여덟시간 쯤 에 됬어요)
그 동안에 塩切りこうじ(SHIOKIRI-KOUJI)를 만들었어요,
2kg의 쌀누룩을 잘 풀러서,준비했는 800g의 소금중의 700g하고 잘 숴었어요.그것은 塩切りこうじ(SHIOKIRI-KOUJI)이에요.
그릇을 소주로 잘 닦았어요.
말랑하게 삶은 콩을 potato masher로 조금씩 으깼어 식혔어요,
40도를 밑돌면 塩切りこうじ와 으깬 콩을 혼합해 사과 같은 사이즈의 공을 만들었어요,
(그걸 みそ玉(MISODAMA)라고 말해요.)
그릇 밑에 남은 소금을 뿌려야 하는데,잊었어요.
みそ玉를 그릇 안에 빈틈이 없도록 넣았어요.다 넣고,남은 소금을 뿌리고,일본 종이로 뚜껑을 덮어요.그 앞에 수박을 빈틈 없도록 깔고,누름돌을 넣아서,뚜껑을 덮았어요.
이것으로 다 끝났어요.시원한 곳에 두고 매우 쯤까지 기다릴께요.

味噌作り手順

03/02/2005

0203000202030003 つい先ほど、みその仕込みが完了いたしました。
昨日途中で外出したので、今朝から追加で数時間煮込む。(トータルで8時間くらいになりました)
 その間に塩切りこうじを作る。
2kgのこうじをよくほぐし、用意した800gの塩のうち700gとしっかりまぜあわせる。
 容器は焼酎で良く拭いておく。
柔らかく煮上がった豆を、ポテトマッシャー(写真右)で少しずつつぶし、40度を下回るくらいまでさます。(温度が高いと糀の働きが悪くなるため)さめたら、こうじと豆をよくまぜ、りんご大くらいのボールにまとめる。(これを、みそ玉といいます)
 底に残した塩の一部を振る。のはずが、底に塩をふるのを忘れる・・・
みそ玉を容器に隙間なく詰め、全部詰めたら表面を平らにならす。上から残った塩を特に縁に多めになるように振って、焼酎でぬらした和紙を置く。上から酒粕を隙間なく詰めてふたにする。
5kgほどの重しを置きふたをする。(写真左)
これでおわりです。涼しいところに置いて梅雨の頃まで待ちます。
 

韓国語でも書いてみます。한국말로도 쓰기 시작했어요.

02/02/2005

 こんにちは。これから時々(出来るときだけですが)勉強のために韓国語でも書こうと思います。よろしくおねがいします。とりあえず今日、ちょっと書いてみました。いかがでしょうか?
 まだ勉強中なので間違いが沢山あるでしょうが、笑って許してくれると嬉しいです。(もし下にあるコメントなどで教えて下さるとさらにありがたいです。)
 안녕하세요~오늘부터 가끔에 (하실 수 있을 때 만인데) 공부 때문에 한국말로도 쓰려고 생각합니다.잘 부탁합니다.곧바로 오늘은 좀 썼는데,어때요?
 저는 아직 공부중이라서 틀림이 많이 있을 것 이지만 웃고 용서해 주시면 기쁩니다..(혹시 밑에 있는 コメント(코멘트 comment) 등으로 가루쳐 주시면 더 고맙습니다.)

된장을 만들어 시작했어요.(味噌作り開始)

02/02/2005

02020001된장을 만들어 시작했어요..(사진은 지금 상태이에요.)
아까부터 2kg의 콩을 삶고 있어요이번에는 된장 만드는 것이 두번째이에요. 작년,처음으로 만든 것으로 틀림없이 맛있는 된장국을 만들 수 있습니다.
(색이 너무 짙어서 좀 걱정했는데,좋았어요~)금년에 만드는것이 어떻게 되는지 즐거움이에요.
어제 도작한 콩을 곧바로 3베쯤에 물에 밤새도록 담가 두고 왔는데,콩이 너무 물을 흡수해서 24cm볼 두게가 가득히 됬어요.
금후 ,콩을 손가락으로 간단히 으깰 수 있을 정도까지 5,6시간 삶는 예정이에요.

味噌作り開始

02/02/2005

02020001  写真は現在の状況。今年は大きい鍋を買いました。(昨年は3回に分けて煮ることになって苦労しました)
 今、2kgの大豆を煮始めたところです。
 味噌作りはこれで2回目。昨年作った分は、とりあえずちゃんとおいしいみそ汁ができています。えらい色の濃い味噌になってちょっと心配しましたが。今年のはどんな味噌になるか楽しみ。
 昨日届いた豆をまず数倍のかさの水に朝までつけていましたが、豆がえらい水を吸ったんで24cmのボウル二つでぎりぎりでした。これから、豆が指で簡単につぶせるようになるまでの5,6時間煮る予定です。

デザインの変更

01/02/2005

見ておわかりでしょうが、このブログのデザインを変更してみました。とは言っても、テンプレート選んでパーツの配置を決めただけですが。このまま続けるかも未定です。