Archive for September 2008

Taifun will kommen.

30/09/2008

Nach der Wettervorhersage, der Taifun soll sich nähern.
Hier regnet es schon.
Wir müssen auf den Regen und den Wind.

Berlin Marathon

30/09/2008

Letzte Sonntag habe ich Berlin Marathon ferngesehen.
Ich finde Die Aussicht an der Straße ist ganz anders als Japan.

Berlin sieht Sehr shöne Stadt aus!

おとなよう、こどもよう

30/09/2008

 コーヒーはおとなよう。
 このいす、こどもよう。
 この家、こどもひとり。
など、おとな、こどもを意識した言葉が増えてきました。

新しいおもちゃが来て

28/09/2008

 今日注文していたファステックのパズルが届きました。
初製作中。
「おしっこ」
そしてパズルのないところを探して
「ここでしよ」
じゃー。

あらららら。

Hiragana

28/09/2008

 Heute fand ich ,dass mein Sohn schon alle Hiragana lesen kann.
Kürzlich spielt er oft mit Hiraganakarten Wörter zu machen.
So habe ich gestern mit einer Liste bestätigt.
Er kann gegen acht Hiragana nicht.
Aber bis Heute habt er das sich alle gemerken!

Herbst

28/09/2008

 In dieser Wochenende kommt Herbst endlich auch hier in Fukuoka.
Vor einigen Tagen steigte die Temparatur bis gegen 30 Glad.
Aber die Luft ist  plötzlich Kühl geworden.
Ich muss warmes Kleid in unseren Kleiderschrank hastig suchen.

ひらがな

28/09/2008

 最近文字に興味をもっていて、
(お父さんやお母さんは、知ってたり覚えているんではなくて
これを読んでいるだけなんじゃないか?と気づいてきた模様)
ひらがなつみきをならべて
「はやて」やら「こまち」やら電車の名前を作ってます。

 表で確認してみると、
どうもほぼ全部覚えたようです。

数え好き

27/09/2008

 数字が二桁数えられるようになってご機嫌です。
駐車場の数字を指さし
「これは?ってして~」と言います。
で、これは?って聞いてあげると
喜喜として、にじゅうに!などと答えてくれます。

ぴんぽん

25/09/2008

 今朝バスに乗っていたら
「次は、○○です。」
ぴん、ぽーん。
降りるバス停のところで正しくボタンを押していました。

二桁

21/09/2008

 カレンダーなどの二桁の数字を指さし
「これは?」って聞いてくるので教えてみたら、
二桁の数字の読み方をほぼマスターしました。
午前中は時々逆に呼んでたのに、
昼寝の後にはほとんど完璧になっていました。