Lebanira

レバニラ(Lebanira) heißt nach レバー(Leber) und にら(Lauch) .

Das heißt auch ニラレバ.



Braten Hühnleber und Hühnherz (insgesamt ca.250g)

Wenn das gefärbt wird,setzen Gewürze( Mirin 25cc,Sojasoße25cc und Sake 15cc.)zu.

Am Ende setzen Lauch(ca.80g)zu.und noch ein bisschen braten.

Fertig.

広告

コメント / トラックバック2件 to “Lebanira”

  1. Sumppinoita Says:

    Oh, Innereien! Ich hab schon sehr lange keine gebratene Leber mehr gegessen.
    In Deutschland werden sie nicht so oft gegessen. In manchen Regionen gibt es bestimmte Speziaitäten, und auch ältere Menschen essen sie gern. Aber viele Menschen ekeln sich davor oder finden sie sehr ungesund.
    ドイツでもつはあまり食べられません。特別な地域で名物料理があって、年寄りの人も食べます。しかしたくさんの人はもつから気持ち悪いを感じて、衛生に害のあるの考え方もある。
    Es gibt viel Wurst mit ein paar Innereien, zum Beispiel Leberwurst. Die wird häufiger gegessen als gebratene Leber, denke ich.

    いいね

  2. rumiko Says:

    In Japan essen Leber auch nicht so viele Menschen.
    Jedoch für mich ist es sehr lecker!
    Leberwurst habe ich noch nie gegessen.Einmal möchte ich das essen:D
    日本でもレバーを食べる人はあまりおおくありません。
    とはいえ私には美味しいです。
    レバーソーセージは食べたことがありません。

    いいね

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中


%d人のブロガーが「いいね」をつけました。