Archive for Juli 2010

Erstes Essen

24/07/2010

Arata interessiert sich neuerdings an dem Essen.

Gestern aß er sein erstes Essen.Omoyu.

Es war Flüssigerteil aus Okayu(Reis Brei).

Er ißt es ein Esslöffel gut.

Ich glaube,dass er damit zufrieden.

Natürlich lauft ein wenig heraus.

Advertisements

Zwischen den beiden Kindern

24/07/2010

ist meinen Platz zu schlafen.

Zu eng!

4歳6ヶ月と6ヶ月

24/07/2010



(空港で写真を撮っています。)

 お兄ちゃんはそろそろ夏休みです。

幼稚園にも慣れてお昼寝をしなくなりました。

夏休み中、私は忙しくなりそうです。

細かいことでいやーって言うことも多いですが。

色々「ぼくがやる」と言って

ものを運んだりお手伝いをやってくれたりします。

アンパンマンが急に好きになり、いつもアンパンマンの歌を

歌っています。



(舌を出すことを覚えました。)

弟はそこらを這い回って探索できるようになりました。

ジムや赤ちゃん用のおもちゃより新聞紙や扇風機のケーブルなど

を口に入れようとご執心・・・

ついにリビングに柵を持ってこられました。

他の家族の食事中や、私の家事中などにやたらと泣くことが増えて

しかたがないので背中や前に良くくくりつけられています。

重いですが、その方がいろいろはかどり、おしっこをまとめて

下ろしたときに出すようになります。

もうすぐ離乳食開始です。

Yamakasa

18/07/2010

Bis 15.Juli war Hakata-Gion-Yamakasa Fest(Link Site ist nur auf Japanish) .

Das ist ein Kazari-Yama (eine Art von dekoriertem Festwagen) für das Fest.

Bento in Juni

17/07/2010

17.Juni

Recht

Asuma mag Gomashio(Sesam mit Salz)Furikake mit Reis

Links

Gelbe Zucchini kann ich leider selten finden.

Braten mit Olive Öl,schmeckt es gut!



23.Juni

Ich kaufe Papierbecher um die Zukost eintzuteilen.

Neben des Reis gibt es „Süße gekochte Kuromame“

Links

Gekochten Spargel mag er sehr.

24.Juni

Links,oben

Bluteform für Gemüse brauchen.

25.Juni

Chikenreis mit viele Ketchup setzt Bento ein.

29.Juni

Recht

GomashioFurikake mit Reis

Gebratenen Rindfleisch

Links

Gekochte Ackerbohne

Gebratene Eierpflanze,Papurika,Kohl

Tanabata

16/07/2010

In dem Kindergarten feiern Kinder am 7.Juli Tanabata.

Er hat seine Tanabata-dekoration mitgebracht.



Hikoboshi und Orihime

Er hat Orihime und Hikoboshi gewünscht,

„In Zukunft will ich Zugführer werden.“

Seine Kindergärtnerin hat das geschrieben..

Nach vorne und hinten krabbeln kann

07/07/2010

Endlich Arata kann gestern,

nach vorne und hinten gehen krabbeln(Danke,tonari!).

Asuma hat Angst vor seinem Spielzeug.

„Berühre nicht!“

昨日、ついに前や後ろにずりばいができるようになりました。

お兄ちゃんがおもちゃをさわられないか心配しています。

Nabe mit Udon.

06/07/2010

„Nabe“ bedeutet „Topf“.

In Japan gibt es viele „Nabe Ryouri“

Eigentlich passt es im Winter,aber wir essen das auch in dieser heißen Saison.

DSC_7471-2.JPG

Für 3 Personen

800cc Wasser mit 10cm Konbu kochen,

30cc Mirin,und Soja Soße addieren.

Wenn das den Siedepunkt erreicht,

addieren Gemüse und kocht.

Wir brauchen diesmal

Chinakohl(das passt besonders gut!),Negi,Rettich,Enoki-Pilz,

auch deinen beliebten Gemüse benutzen kann.

und addieren 200g Hühn.

Auch dein beliebte Fleisch oder Fisch,und Tofu

benutzen können.

Das passt auch Reis.

Aber mein Sohn ißt Udon sehr.

So Zum Ende addiere ich gekochte Udon

und Pok Choi

(Die Gemüse kann kurz kochen.

Wir brauchen oft auch Spinat. )

noch ein bisschen kochen.

DSC_7472-1.JPG

Guten Appetit!

Weinen,Weinen,und Weinen!

06/07/2010

Wenn Ich Arata in die Arme nehme,ist er bei guter Laune.

Aber wenn ich ihn auf die Füße stelle,wird er gleich laut weinen!

Das ist ein heftiges Hindernis für meinen Haushalt.

Unser Misoshiru

05/07/2010

DSC_7510-1.JPG

Misoshiru (Suppe mit Miso) ist japanisch traditionell Suppe

Erste machen Dashi.

in 1L Wasser 10cm Konbu.

stille kochen.

wenn das den Siedpunkut erreicht,

Feuer löschen,und 20g der dünne getrocknete Bonito addieren.

ca.1minute kochen.

Durch ein Tuch seihen.

Auch „Dashinomoto“ kann benutzen.

DSC_7509.JPG

Diesmal für 3Personen kochen 500ml Dashi

mit der Zwiebel ,dem Rettich,und Nameko(glatte Pilz).

DSC_7508.JPG

Misoshiru mit Nameko mag ich sehr!

Zum Ende ,wenn alle gut gekocht sind,

löschen Feuer und 30g Miso addieren und mischen.

Noch nur ein bisschen kochen.

(schwache,und nicht sieden.)

Zum Ende addieren Seetange.

Guten Appetit!