Archive for Januar 2012

Biskuitrolle mit den Früchte und Sahne

30/01/2012

P1010697
Zum Geburtstag von Asuma haben wir diese Biskuitrolle gegessen.
Wie du sehen kannst,außer und innen die Rolle mit den Früchte geschmückt und mit der Sahne gestrichen wird. 
Bei uns nennt man das “Fruit Roll Cake”

2.Geburtstag von Arata

27/01/2012

DSC_2764
Er hatte 2.Geburtstag am 22.Januar.
Er sagt noch nicht, Zwei Jahre Alt.

Zum Geburtstag hat er einen Eierkuchen gegessen.
Zu dem auch Jogurt.
Er mag Jogurt sehr.
Nach hat er alle Jogurt gegessen,hat er stark geweint.
”Ich möchte noch mehr! “
Hmmm.
Wir glauben jetzt,seine Liebe für Jogurt ist zu stark.
So wir können ihn das nicht geben…

DSC_2757
Er mag Kamera sehr!
Neulich mag er auch Kinderprogram von Fernsehen.
So sagt er sehr oft,
Ich möchte “Inai Baa(die Name von dem Program)” sehen.
oder “Ich möchte Densya(Zuge) sehen.

Er mag auch Foto von Essen sehen.
Wenn sein Vater Laptop oder Tablet sieht,sagt er oft “Gyudon mitai(Ich möchte Gyudon sehen)”
Als er etwas Essen oder Fotos gesehen hat, in der letzten Woche sagte er “Oishi (Lecker)”.
In dieser Woche sagte er “Oishisou(Das sieht lecker aus.)” 

DSC_2746
mit seinem Geburtstaggeschenk “Bus”
Er gefällt ihm sehr gut!

最近救急車とか消防車と言うようになりました。
時々逆になっていますが。

今のところまだ何歳?と聞くと1歳と言います。
手では1歳の時とはちがってちょきをしようとしていますがまだうまくできてません。

最近電車やバスについて乗りたいとよく言うようになりました。
はっぺ(800系)、のりたい。

いーふぉー、のりたい。
ちかてつ、のりたい。
しゅーしゅーしゃ、のりたい。
そうなんでも乗せてやることはできません。

以前より複雑なことをするようになってきました。

食事中にガーゼ、二枚。といって二枚取った上で一枚をあすまくん。と言ってお兄ちゃんに渡し、もう一枚でちょっと口を拭いた後ぬらしてーと私に手渡してきました。

あと以前にも増して何でも自分でしようとします。
パンツを自分ではきたいとはかせてやったのを脱ぐのに、
その後なかなかはかずにほったらかしていることも。

6.Geburtstag von Asuma

17/01/2012

DSC_1088
Gestern hatte Asuma seinen 6. Geburtstag.
In seinem Kindergarten hatte er eine Party.
Eigentlich ist es eine Party für alle Kindern, die im Januar seine Geburtstage haben.
Zufällig war es diesmal genau in seinem Geburtstag.
Ich war auch da und habe Fotos gemacht.

Wir haben Biskuitrolle gegessen,und zum Abendessen haben wir im Restaurant gegessen.
Zum Geburtstaggeschenk hat er eine LEGO Packung wieder bekommen.
Diesmal haben wir gewählt so heißt 3 in 1,man von einer Packung 3 Varianten machen kann. 
Damit er mit dem LEGO viele male umarbeiten kann.

Nach 5 Tagen hat Arata auch seinen 2. Geburtstag.
Er hat schon zur gleichen Zeit, wo sein Bruder sein Geschenk gekriegt hat, einen Spielzeugautobus Spielzeug bekommen.

Einen Ausflug von den Ferien

09/01/2012

Seit Neujahr hatte Asuma Erkältung,so erst Gestern konnten wir Ausflug machen.
Nach Shimonoseki Yamaguchi Präf.
DSC_2462
Mit dem Shinkansen zu fahren ist speziell.
Von Fukuoka nach Kokura mit dem Shinkansen,
von Kokura nach Mojikou mit dem Zug,
von Mojikou nach Shimonoseki sind wir mit dem Schiff gefahren.
DSC_2588
Im Schiff.
DSC_2553DSC_2563
Das Ziel war ein Aquarium,heißt Kaikyo-kann.
Dort gibt es viele Pinguine.
DSC_2542
Shimonoseki ist berühmt mit dem Kugelfisch.
So in dem Aquarium kann man auch viele Kugelfische ansehen.
DSC_2545
Ein große Sonnenfisch.
DSC_2513
Die Delphine sind tolle gesprungen.
DSC_2561
Er sieht müde aus. 
 DSC_2598
DSC_2610
Mojikou Bahnhof ist sehr alt.Er wurde im 1914 erbaut.

5Jahre11Monate und 1Jahr 11Monate

09/01/2012

Bald kommt die Geburtstage von unseren Zwei Kindern.
Morgen geht Asuma wieder zum Kindergarten.
DSC_0924-001
In den Ferien geht er intensiv zur Schwimmschule.
Er hat große Fortschritte gemacht.
DSC_2361
In seiner Freizeit macht er verschiedene Sachen sehr gerne.

DSC_2393
Auch Arata kann Zug machen.
Heute macht er auch Flugzeug.
Zwischen der Schwimmenzeit wartet Arata auf seinen Bruder ins Gebäude. Er hat Busse und Autos ,und Ampeln gerne gesehen.  
Wenn er einen Bus auf der Straße sieht,sagt er immer"Bus Ita!(Bus gibt es!)"
Und nach dem Bus vorbeizufahren,sagt er “Ittyatta.(Der Bus ist gegangen.).
Wenn er blaue Ampeln sieht,sagt er Blau gibt es!
aber ab und zu macht er Fehrer.
Nach was urteilt er?

Seit 2 Wochen kann er endlich Mutter,Vater,Bruder und über selbst sagen.
”Kasyan,Tosyan,Nitan,Takun.”

食事の終わりにはみかんを取りに行って,テーブルの上に
かしゃん、たくん、といいながら一つずつ置いていきます。
階段を上るときに、大人用と子供用の二つの手すりがあるときには
大人用の上の手すりをぱんぱんたたいて”かしゃん”と言います。
二人それぞれの手すりを持っているのが良いようです。

Frohes neues Jahr!

01/01/2012

Auf Japanisch,Akemashite Omedetou Gozaimasu!
Meine Kinder sind auch ins Neujahrstag wie immer.
Sie bekommen Otoshidama Geld,aber sie freuen sich noch lieber Sachen.
Heute bleiben wir zu Hause und haben wir Neujahr Fernsehen Programm  gesehen.

Gestern wollten wir Mochi machen.
Aber unsere Brotbackmaschiene,die auch zum Mochi verwendet wird war plötzlich kaputt.
Vor mir gab es nur gekochten Mochi Reis. (krebrige Reis)

Wir haben das mit Salz und Sesam gegessen.
Zum Glück hat es gut geschmecktスマイル
Aber keine Stimmung des Neujahr.
So Ich war heute in einem Supermarkt,um Mochi zu bekommen.
Seit einige Jahren kann man auch am Neujahrstag essen kaufen.

Wir haben diesmal Mochi mit Sojasoße und Nori(der geröstete Meerlattich) gegessen.

Dann,ich wünsche euch ein gutes neues Jahr!