Archive for März 2013

Yanagawa Stadt

31/03/2013

Meine Mutter war in Fukuoka,von Mittwoch bis Freitag.
Das Kirschblüten Tour was sie bestellt hat war cancelled.

So war sie am Donnerstag statt der Bus Tour in Yanagawa Stadt,in der nähe von Fukuoka Stadt.(Mit dem Zug fährt man dort etwa 45 Minuten.)

Ich war auch einmal dort,über 10 Jahren vor.
Von ihr bekomme ich einige Fotos,und schreibe hier darüber..

P1010595

Boote mit Schiffer
Dort war berühmt mit dem Wasserweg.
Reisender fährt mit dem Boot diesen Kanal,und davon sieht altmodische Stadt.
P1010599 P1010653
P1010620
Bis Anfang April(Hinamatsuri Tag im alten Kalender)wird Hina Puppen hier und her gestellt,den Reisende zu zeigen,
auch beim Kanal.
P1010632
Oder in einem alten Haus.
Diese Puppen sind besonders Luxus.

P1010638
Diese stile,von der Decke aufgehängte Puppen sind traditionalle Puppen in dieser Stadt.
Seit alters her haben die Omas Puppen mit der Hand gemacht.

P1010641
P1010646
P1010648
Die alte Villa und der japanische Garten von dem Fürst in Yanagawa,etwa 100 Jahre vor.

Nach dem sehen hat sie Unagi Mittagsessen,in einem Restaurant neben dem Wasserweg gegessen.
Dort ist berühmt mit gedämpften Unagi.

Leider gibt es keine Fotos davon.

Sie hat uns gesagt,es war wirklich lecker!

Hanami in diesem Jahr

28/03/2013

DSC_8205
Leider regnete es am gestern,deshalb sind einige von den Kirschblüten bei uns verblüht.

Meine Mutter hat gestern bei uns besucht.
Sie hat mir erzählt,ihre ein Tag Bustour wurde cancelled,weil zu wenige Teilnehmer hatte.
Anstatt fährt sie nach einer Stadt in der nähe von Fukuoka heute.
Und morgen will sie wieder bei uns kommt.

Nach meiner Mutter zu ihre Hotelzimmer gegangen war,
ist der Regen aufgehört.
Schon um 5 Nachmittag,deshalb wählen wirstatt nach einem Park was wir im letzten Jahr besucht, zu gehen…
Wir sind einfach spazieren gegangen,nach einer Ort in der nähe von unserer Wohnung,dort etwa 10 Kirschbäume gibt,um Kirschblüten zu sehen.

DSC_8218
Schon gab es einige Blätter,weil ein bisschen später war.
(Diese Art “Somei yoshino” Kirschblüten blühen bevor den neuen Blätter treiben.)

DSC_8226
DSC_8185
DSC_8224
Ich möchte Foto machen!
DSC_8223

Ich wünsche euch schönen Frühling,
Und schönes Ostern!

1/6600 Tokio Sky Tree Fernsehturm Form Schokolade

24/03/2013

DSC_8018 
Seit anfang März hatte mein Mann 3 Mal Dienstreise in der 2Wochen.Einmal nach Nagoya, Einmal Nach Tokio, Und einmal nach Iwate in Tohoku,und danach Kobe.

Von Nagoya hat er Akafuku Mochi mitgebracht,
und von dritter Reise hat er Kawara Senbei mitgebracht.
Und aus Tokio hat er auch diese Tokio Skytree Form
Schokolade.

Obwohl Kinder nicht Schokoladen mögen,nach der Form hat er das gekauft.
Innen gibt es einige knusprige Puff,aus Mehl.
DSC_8019

Obwohl er Schokolade nicht mag,hat Arata nur mit der Form gut gefallen.
 
DSC_8024
Daneben hat Asuma auch süße Senbei aus Mehl,von seinen Großeltern geschickt wurden.
Nach er einmal probiert,hat er die knusprige Schokolade, gut gefallen.

Swimmkurs probieren

24/03/2013

Seit Gestern geht Asuma in die Ferien.

Jetzt sind die Kirschblüten bei uns voll aufgeblüht.
Ich hoffe,noch mindestens 3 Tagen das zu bleiben,bis ein Gast zu uns kommt. スマイル

20130313
Arata hat neulich Schwimmkurs probiert,weil er das gewünscht hat. 
Vor dem Kurs sieht er ein bisschen angst aus. 
201303132

Vorbereitet!

Im Schwimmbad war er brav nach der Lehrerin.
Natürlich war er angst und langer Zeit hat er neben der Wand im Schwimmbad geblieben,und die Wand gefasstスマイル
Bei ihm sind viele Kinder vorübergehen.
Aber nach dem Kurs hat er gesagt,
Ich möchte noch mal!

Also,er hat das zweiten Mal Gestern.
Er gewöhnte sich viel besser,
unruhige stehende Zeit würde viel weniger.

Von April,nach Asumas Ferien, geht er dort richtig,regelmäßig.

In 5 Tagen kommen die Ferien von Asuma wieder.

17/03/2013

DSC_8033
Neulich kauft er mit seinem Otoshidama Geld dieses “Kindergeld”.
Das gefällt ihm sehr gut.
Er sagt,bei 105 Yen bekomme ich 81,300Yen.スマイル
DSC_8036
In diesem Pokemon Portemonnaie(das er zum Geburtstag bekommt)halten er diesem Kindergeld auch ,mit seinem echten Geld.

Danach geht er in die 2.Klasse.
Zwischen diesem 1 Jahr wachst er mit vielen Punkten.
Er kann seit neulich zur Klinik für Hals Nasen Ohren selbst gehen,solang ohne Medizin mitzubringen,und tägliche Regelung zu bekommen.
Natürlich hat er viele Kanjis gelernt.
Und sein Handarbeit wird immer besser.
Bis den Ferien soll er einige Textbuch “Katakana,Kanji,und Rechnung” bestehen.
So verbessert er wieder und wieder Kanji. 

Aber falls er mit seinem Bruder zusammen ist….
Mit diesen Zwei zusammen Einkauf zu machen ist wirklich kompliziert.
Vor die Ferien plane ich,in der Stadt zu gehen.
und etwas leckeres zu kaufenスマイル

Heute waren wir drei zu einem Supermarkt direkt in der nähe von unserer Wohnung.
Sogar dort war es wirklich mühsam.
Der Großer verfolgt und hängt den kleiner,dann der kleiner schreit.
Oder die Zwei laufen zusammen,u.s.w:-)
(Auch Arata ist es viel Braver,wenn sein Bruder nicht dabei ist.)

Und sein Vorbereitung für die Schule nimmt sich wirklich lange Zeitスマイル

Manchmal über eine Stunde…
Inzwischen ließt er Buch ,oder sieht sein Notebuch,Stellen die Sachen für die Schule viele male auf….

Zwischen der Frühling Ferien hat er keine Hausaufgaben.(Sommer und Winterferien gibt es Hausaufgaben)
Ich wünsche,er schöne Ferien genießtスマイル

Kirschblüten beginnen zu blühen

16/03/2013

Bei uns ist es in diesem Frühling wärmer als normal,
Nach der Wettervorhersage beginnen die Kirschblüten in Fukuoka schon am Mittwoch an zu blühen.

In 11 Tagen besucht meine Mutter 3 Tage Lang zu uns.
Sie wünscht in dieser Reise unbedingt Kirschblüten zu sehen.
Sie bucht auch inzwischen ein Tag Bus Tour " Kirschblüten intensiv".
Ich hoffe,ihr den Wunsch erfüllt.
Aber jetzt sehe ich ein Wettervorhersage Website.
Nach dort,vielleicht fallen sie ein bisschen früher als meine Mutter ab…
Jetzt wünsche ich,bis dahin dauert es ziemlich kaltes Wetter,und halten die Blüten.

 

17.3.2013 updated
Heute ist es bei uns jetzt etwa 20 Grad.
Ich suche das Detail von der Tour,und finde,die Tour nach Saga Präfektur ,die neben Fukuoka steht,geht.
Dort blühen Kirschblüten nach der Wettervorhersage einige Tagen später.
Eine schöne Information.

Mein Geburtstag war am 5.März.

12/03/2013

Ich antworte auch hier,Nadja.
Am 5.März habe ich Geburtstag.
Wie ich hier geschrieben habe,hatte ich neulich Geburtstag.
An den Tag ist mein Mann mit der Dienstreise nach Nagoya geflogen.

Seit neulich wollte Arata nach Flughafen gehen,so ich und Arata begleiteten seinem Vater hinaus.
20130305Arata1
20130305arata2
Im Flughafen,Flugzeug sehend Saft zu trinken..
Für ihn war es spezielle Zeit.
Im Wahrheit hat er nicht so Leidenschaft zum Flugzeug,wie er zum Zug hat.
So er hat nicht so lange Flugzeug gesehen,intensiv Saft getrunkenスマイル

Airplanemedal
Airplanemedal2
Dabei gab es diese retro Maschiene,Medaille zum Andenken zu machen.
20130305soba
Im Flughafen gibt es einige Restaurant auch.
Natürlich ist der Preis ein bisschen hoher,aber sie finde ich gut.
20130305Sushi
Sushi Packung mitzubringen
20130305Sushi2
Hier steht,diese Fische kommen aus Markt in Fukuoka,direkt in der nähe,so frisch!
20130305Sushi3

Sample von Sushi

Nach eine Weile sind wir (außer meinem Mann)zurückgekommen.
Eigentlich habe ich geplant,auf dem Rückweg die Torte zum Geburtstag zu kaufen.
Leider hatte ich keine Zeit,bevor Asuma zu Hause zurückgekommen ist.
Wir sind nach Hause geeilt.

Nach einer Woche ,für jetzt habe ich noch keine Geburtstag torte gegessen.
Obwohl haben wir am nächsten Tag leckere Süßigkeiten Akafuku Mochi,die mein Mann von der Reise mitgebracht hat,gegessen.

Ich plane,bevor Asumas Schule in die Ferien kommt,fahre ich in der Stadt,und wähle eine Torte mit Sahne(obwohl Arata sie nicht mag)!

Am 3.März war Hinamatsuri Mädchensfest

06/03/2013

Hinatorte
In einer Konditorei habe ich an den Tag auch diese Torte. 
Leider bei uns gibt es kein Mädchen.
Das Fest ist besonders für lediges Mädchen.
Fest Foto in meiner Kinderzeit steht hier.
Mein Geburtstag ist kurz danach,
deshalb sind die Zwei in meiner Kinderzeit nacheinander.
(So ein Fall wurde die Zwei oft vereinigt,es war für Kind ein bisschen schade.Aber in meiner Freunden gab es eins,sein Geburtstag Heiligabend war.Ich dachte,ich bin viel besser.)

 DSC_0230
Es ist Puppen für Hinamatsuri,das ich im Asumas Kindergarten fotografiert habe.
DIese Puppen sollen nach dem Fest gleich in den Schrank wieder setzen.
Man sagt,sonst kann das mädchen nicht heiraten.

Müsli kommt aus Deutschland

02/03/2013

DSC_0323

In amazon.jp finde ich dieses Müsli,
das aus Deutschland kommt.
In Japan ist Müsli nicht so beliebt,nur in Eingefühte Sache Laden kann man das kaufen.

Ich bestellte,und probierte es.
Für mich ist es mehr Weinbeere als mein Geschmack,trotzdem schmeckt es gut.

Das kostet bei uns 680 Yen pro 750g Packung.
(etwa 5.5 Euro oder so) 
Vielleicht kostet es zu hoch als das in Deutschlandスマイル

3歳児検診

01/03/2013

20130214blog
滑り台、いつも反対から登ります。
リュックは、必要がないけど持って行きたがります。

すぐ外したがってこちらの荷物を増やしています。

Am 20.Februar gab es seine 3 Jahre alt ärztliche Untersuchung.
1.Zuerst beim Zahnarzt,
2.danach sehen die Entwicklung mit der Unterhaltung,
3.Messen,
4.zum Ende beim Facharzt.

Zwischen der Zeit war er brav.
Jede Ort wurde er gefragt,”Wie heißt du?”
Aber seine Antwort war “3 Jahre alt.”
Weil er normalerweise über seines Alter gefragt wird.
Danach habe ich ihn “die Name” gesagt,dann hat er seine Name geantwortet.

Zum vierten Mal,beim Facharzt hat er von erst seine Name gesagt:-)

92.4cm,13.3kg.und…
Alles sieht zum Glück in Ordnung aus.

20日は3歳児検診でした。

同年代の子が沢山いる所は珍しいのですが、特に変わった様子もなかったです。

歯医者さんの前では素直に口を開け、

身体測定では体重計に乗りました。

13.3kg、92.4cmです。
いつもは14kgくらいあるのですが、夕食後の一番重いときに測っていたからでしょうかね。
それぞれの場所で、「お名前は?」と聞かれると元気に
「さんさい!」と答えていました。いつも外でひとに聞かれるのは年齢だからでしょう。
私に「おなまえだよ」と促されると「○○あらたくん」と自分の名前を言っていました。
4人目、最後の内科検診では名前を言っていました。
内科検診、だっこではなく自分で座ってみてもらっていました。

面談では、
まずおもちゃに飛びついて遊んでいるところで
(いろいろな色のブロックでした)
質問をいくつか受けました。
必死で遊びながらも、聞かれると返事をしていました。

これ何色?というのが何回か。とどちらが大きいかという問いが一回。
「きいろ。」「おれんじ。」などと答えていきました。

一度だけ黄色の中にオレンジのパーツがあるブロックに対して

「これ何色?」と聞かれると
外側の色で「きいろ。」と答えていました。

泣いている子もいたなか、お利口さんでした。