Welches ist heutige “Oniichan” ? 今日のお兄ちゃんはどっち?

Die Bedeutung von お兄ちゃん ist eigentlich “ der ältere Bruder ”. 
Aber wir, in meiner Familie entscheiden eins von meinen zwei Söhne, der heute braver war,  “ Oniichan ” von morgen .
Ein Tag wird mein Großer wie die neumere Bedeutung, Oniichan, anderer Tag wird mein Kleiner Oniichan.
Beide wünschen sich Oniichan werden.

Neulich hat mein kleiner etwas schlechtes gemacht. Mein Großer hat freudig gesagt, “ Dann werde ich morgen “Oniichan” , weil er schlechter als ich ist.”
Mein Mann hat dazu geantwortet, “Dann gibt es keinen Oniichan hier 🙂 ”

Auf japanisch, und auch verbesserte Sätze danke lang-8

もともとのお兄ちゃんは兄弟の上の男の子の事を意味する言葉です。しかし私たち、私の家族の中では二人の息子の中で今日一日おりこうさんだった方を翌日にお兄ちゃんと呼ぶことにしています。
上の息子が言葉の意味通りにお兄ちゃんになったり、別の日には下の息子がお兄ちゃんになったりしています。両方とも自分がお兄ちゃんになりたいと思っています。
最近下の息子がひとつあまり良くないことをしました。上の息子が嬉しそうに「じゃあ明日はぼくがおにいちゃんだ、だってこれでぼくより悪くなったでしょ。」
夫がそれに答えて「じゃあうちにはお兄ちゃんがいなくなるね。」と言いました。
お互いが良くなろうとするのはいいけど、相手が悪くなればいいと思うのは良くないですからね。

Wer ist heute “Oniichan” ?
Die Bedeutung von お兄ちゃん ist eigentlich “ der ältere Bruder ”. 
Aber wir in meiner Familie entscheiden uns jeden Tag neu für einenvon meinen zwei Söhnen. Wer heute braver war, den rufen wir morgen “Oniichan”.
Am einen Tag ist- wie bei der normalen Bedeutung – mein Großer Oniichan, am anderen Tag wird mein Kleiner Oniichan.
Beide wollen Oniichan sein. Neulich hat mein Kleiner etwas Ungezogenes gemacht.
Mein Großer hat freudig gesagt, “ Dann werde ich morgen Oniichan, weil er schlechter ist.” Mein Mann hat dazu gesagt, “Dann gibt es hier gar keinen Oniichan. ”

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s


%d Bloggern gefällt das: