Archive for September 2018

Jetzt kommt ein starker Taifun näher

29/09/2018

Wie geht es euch am Wochenende?
Seit letztes Wochenende ging unser Jüngster am Wochenende zum neuen Shogi-Kurs.
Bisher ging er zu einem Kurs für den Anfänger.  
Es sieht mir aus, dass der Kurs ihm gut gefällt.

Jetzt kommt wieder ein starker Taifun näher, vermutlich kommt er morgen bei uns.
Bevor der Taifun kommt, bin ich heute zum Einkauf für die Lebensmittel gegangen.
Ich bin vorbereitet. Smile

Am Anfang dieses Monats kam ein Taifun vorbei. Viele Plätze in Japan, besonders in Kansai Region gab es deswegen viele Schade.

Im Tagesschau sah ich, dass es wegen des starken Wind des Taifuns in Okinawa Viele Plätze die Schaden erleidet haben. Morgen werden viele Flughafen schließen und viele Shinkansen ausfallen.
Hoffentlich erleidet nie mehr Schade.

image
Gestern habe ich zum Abend die Makrelenhecht (Sanma) geröstet  und wir haben die Fische mit dem geriebenen Rettich ( Daikon Oroshi) gegessen.
Das war ein Herbstliche Geschmack in Japan!

Advertisements

Schwimmfest

25/09/2018

Dieses Wochenende hatten wir drei tagen, weil am Sonntag ein Feiertag, der Tagundnachtgleiche war und er auf Montag verschoben wurde.
Am Sonntag hat die Schwimmschule unseres Jüngstes mit den anderen Schwimmschulen ein Schwimmfest organisiert.

In einem großen Schwimmbad hatten jeder Teilnehmer mit zwei Schwimmarten Wettkämpfen.

Unser Jüngster hat das 50 Meter Brustschwimmen und das 50 Meter Rückenschwimmen geschwommen.

Leider waren die Zeiten von ihm langsamer als normal.
Also war er danach unzufrieden. Er hat entschieden, dass er ab Oktober öfter zur Schwimmschule geht. Bisher geht er dort zwei Male pro Woche.
Nach dem Fest war es schon Abend. Auf dem Rückweg haben wir in einem Kettenrestaurant die Name Ootoya ist, zum Abend gegessen.
https://www.ootoya.com/

Ich wollte eigentlich frittierten Austern essen, aber leider waren die Austern ausverkauft. Deshalb habe ich diese gedämpfte Gemüse und Schweinefleisch gegessen.
今週末は日曜日が秋分の日で三連休でした。日曜日は次男のスイミングスクールの主催する水泳大会がありました。
大きなプールでそれぞれの参加者が一人2種目ずつ泳ぎました。次男は50メートルの平泳ぎと50メートルの背泳ぎに出ました。残念なことに普段のタイムより遅かったのが不満で、彼は10月から通う回数を増やしたいと言いました。終わった後はもう夕方だったので、帰りに大戸屋というチェーン店のレストランで夕食を食べました。私は牡蠣フライを食べたかったのですが売り切れで、野菜と豚肉を蒸したものを食べました。

 DSC_1628
Sie war die gleiche Speise als ich vor einem Monat in Nagoya gegessen habe.
Mein Mann hat Oyako Donburi (Eltern Kind Schüssel, Eine Speise aus Huhn, Ei, Frühlingszwiebeln in der Dashi Brühe , Sojasoße und Mirin gekocht dann auf dem Reis serviert wird.) gegessen.
https://www.ootoya.com/menu/detail/002753.html
Ich habe diese Oyako Donburi ein bisschen probiert. Der Ei war schön weich und der Geschmack war gut.

1ヶ月前に名古屋で食べたのと同じです。夫は親子丼を食べました。鶏肉、卵、タマネギをだし、醤油、そしてみりんで煮た料理です。私も少し味見をさせて貰いました。卵が綺麗で柔らかく美味しかったです。
image
Letztes Woche habe ich auch selber Oyakodon gekocht.
Der Ei wurde schnell fester, also ist es für mich schwierig, die Speise zu kochen.
先週私も家で親子丼を作りました。卵がすぐに固くなってしまうので私にはなかなか難しいです。

Ist diese Tonkatsu Schnitzel bei euch ähnlich?

21/09/2018

Heute habe ich mit meinem Mann zu einem Tonkatsu(Frittierte Schweinefleisch) Restaurant zu Mittag gegessen.

Tonkatsu, gekochte Reis mit der Gereste, eingemachtes Gemüse, Kohl, Miso Suppe und Sesam (Darauf gießen die Soße für Tonkatsu).

Fettes Essen wir im außen zu haben ist selten. Länge nicht habe ich Tonkatsu nicht gegessen, also wollten wir das essen.

In einem berühmten Kettenrestaurant haben wir das gegessen. Es war lecker 😋

Staffellauf vom Sportfest

19/09/2018

Leider kann ich Foto oder Video vom Sportfest nicht stellen.

Unser Ältester sollte eigentlich einen 1500 Meter Langlauf teilnehmen. Aber der Sommer war extreme heiß, deswegen ließ die Schule die Kinder nicht mehr als 300 Meter laufen. Also hat er anstatt einen Schwedisch Staffellauf teilgenommen.
Er war damit unzufrieden, weil er langsamer mit der kurzen Strecke laufen.
Er hat gesagt, dass es besser wäre, wenn er 1000 Meter mehr laufen müsste.

Normalerweise ist eine Gruppe für den schwedisch Staffellauf aus vier Läufern. Der erste Läufer läuft 100 Meter Strecke , der  zweite 200 Meter , der dritte 300 Meter und der letzte 400 Meter.

Die Gruppe in diesem Sportfest war sechs Schuler aus 7. 8. und 9.Klasse , je einem Alter zwei Kinder waren und je zwei Läufer sind die drei Strecke,   100 Meter, 200 Meter und 300 Meter gefahren.
Wer lauft welche Strecke, und die Leihe die Läufer hatten die Kinder selber entschieden.

Als wir ihn vor dem Staffellauf suchten, war es sehr einfach, weil er am kleinste war. Er ist einer in den kleinste Jungen sogar in seinem Alter.
Obwohl er am jüngsten in der Gruppe war, musste er mit der 300 Metern die längste Strecke laufen. Neben ihm liefen die ältere Schuler, die um 20 cm- 30 cm großer waren..Er wurde zwei Male überholt.

残念ですが運動会の写真やビデオはネット上に出すことができません。
長男は運動会で本来1500メートルの長距離走に出る予定でした。しかし今年の夏が暑すぎたので学校が生徒達に300メートル以上走らせないことに決めました。そのため長距離走の代わりにスウェーデンリレーに出ることになりました。
短い距離はあまり早くないので彼は不満そうで、あと1キロ長かったら良かったのにと言っていました。
通常のスウェーデンリレーは4人のリレーで、1人目が100メートル、次が200メートル、3人目が300メートルそしてアンカーは400メートル走ることになっています。今回は各グループ中学1年生から3年生まで各学年2人ずつの計6人で、100メートルから300メートルまで各2人ずつ走るというものでした。
誰が何メートル走るか、そしてどの順番で走るかは生徒達が自分たちで決めました。
私たちがリレーの前に長男を探したとき、一番小さかったので簡単に見つかりました。同学年の中でも一番小さい方なので、3学年そろうとなおさらでした。
一番下の学年でしたが,何故か一番長い300メートルの担当でした。彼と同時に走っていたのは身長が20から30cm高い上の学年の生徒達で、2回抜かされてしまいました。

Sportfest

16/09/2018

Heute hatte Unser Ältester ein Sportfest. Eigentlich war es gestern, wie ich gestern geschrieben habe. Zum Glück hatten wir heute die Sonne. In der Sonnenschein war es sogar heiß. Er hatte seinen Staffellauf um halb zehn. Nach wir den gesehen hatte, waren wir in einem Gebäude in der Schule . Dort gab es eine Ausstellung der Hausaufgaben der Schüler. Dann sind wir zurückgefahren, auf dem Rückweg haben wir ohne unser Ältester in einem Family-Restaurant zu Mittag gegessen.

https://www.cocos-jpn.co.jp/menu/index.html
In diesem Restaurant waren wir heute.
Wir haben Hacksteak mit Pommes, gekochte Blumenkohl, und Reis gegessen. In diesem Restaurant kann man Free-Refill bestellen.
Einige Maschine werden gesetzt und damit kann man Saft, Tee u.s.w trinken.
Kinder mögen es sehr :) 

Eigentlich hatte unser Ältester heute Sportfest

15/09/2018

Aber wegen des Regen wurde es auf den Morgen verschoben. Auf dem Weg zur Schule haben wir drei(Unser Ältester war schon in der Schule) die Nachricht um Acht Uhr bekommt. Also sind wir wieder mit der U-bahn zurück.Unser Ältester nahm statt des Sportfest normalen Nachrichten.
Obwohl hat es in seiner Schule um 8 stark geregnet, war es schon um neun die Sonnenschein.
Die Schuler haben brummelt, dass es besser wäre, das Fest nicht verschoben wurde.
 

Wir, außer ihm gehen morgen wieder zur Schule, um sein Rennen zu sehen . Er nimmt einen Staffellauf teil.
Also auch am Sonntag muss ich um 5 aufstehen und Bento machen.
Es soll nach der Wettervorhersage morgen sonnig sein.
Hoffentlich ist der Boden nicht schlammig!

Bento mit der Lotuswurzel

14/09/2018

Bento
Neulich gab es in diesem Eintrag eine Frage über die Lotuswurzel , Renkon. Wir essen Renkon gerne.
Vermutlich isst man Renkon bei euch nicht?
Lotuswurzel
Vor einigen Tagen habe ich wieder am einen Supermarkt eine Packung Lotuswurzel.
Ich koche sie oft mit den anderen Gemüse wie auf dem ersten Foto , Konnyaku, und Fleisch in der Dashi Brühe .
Dann würze ich sie mit Sojasoße und Mirin.

Morgen hat unser Ältester Sportfest bei seiner Mittelschule.
Dazu koche ich wieder ein Bento.

1/100 JPY und 1/1000 JPY

11/09/2018

DSC_1797
Unser Jüngster hat diese zwei Münzen gekauft.
Links 1 Sen (1/100JPY) Münze, die in 1938 ausgegeben wurde.
Rechts 1 Rin (1/1000JPY) Münze, die in 1884 ausgegeben wurde.
Er hatte Interesse für so eine kleine summe Münze.
Er sieht ab und zu die Münzen, die in einer Schublade legen. 
Hoffentlich verlieht er nicht die Münzen, obwohl sein Schreibtisch immer im Chaos ist. Smile

Ein Markt von den alten Geldscheine , Münze und Briefmarken.

10/09/2018

80334d34-71d9-4d8f-80a2-8f6c9ef7f722
Alte 1 JPY Schein, der bis 1958 ausgegeben wird. Der ist noch als 1 JPY gültig. Rechtlich kann man mit dem Schein an einem Laden als 1 JPY zahlen, aber niemand wünscht so heute.

Am Sonntag sind wir zu einem Kaufhaus gefahren.
Diese Woche kommen einige Läden von den alten Geldscheine, Münze und Briefmarken zu diesem Kaufhaus.

An diesem Markt haben unser Jüngster Sohn alte 1-Sen (ein hundertstel JPY) und 1-Rin (ein tausendstel JPY) Münzen. Unser Ältester haben einige Gedenkmünzen gekauft.

Dieser Schein haben wir als Zugabe von diesem Laden, wo sie die Münzen gekauft haben.
Für die Zwei Kinder hat die Verkäuferin zwei Scheine gegeben .

古銭と古切手の販売会
1958年まで発行されていた切手です。現在も1円として有効なのでお店で買い物に使う事ができますが、そうしたがる人は今はいません。

日曜日、今週古銭と古い切手のお店が来ている百貨店へ行ってきました。その即売会では次男が一銭硬貨と一厘硬貨、長男が記念コインを買いました。

そのお店でおまけに貰ったのがこの一円紙幣です。子供が二人いるので店員さんが二枚くれました。

Eintägige Ausflug nach Nagoya

06/09/2018

DSC_1599DSC_1597
Wie ich schon geschrieben habe, haben wir am 31.August nach Nagoya gereist.
Wir haben ein Barometer in den Flugzeug mitgenommen.
Oben in der Luft war der Luftdruck im Flugzeug niedriger.

Vormittag war ich in einem Kunstmuseum und während der Zeit blieb unser Ältester im Naturkundenmuseum.
http://www.ncsm.city.nagoya.jp/
DSC_1628
Zu Mittag haben wir in einem Restaurant in der Nähe vom Naturkundenmuseum gegessen.
Gedämpfte Gemüse und Schweinefleisch , mit der Ponzu-Soße (Zitrone mit Sojasoße gemischt) , Reis und Miso Suppe.

scv_1535693095360-1391258470

DSC_1660 DSC_1681
Zwar war es im Museum sehr voll mit den Familien, aber hat er die Ausstellungen gut genossen.DSC_1644
Vor der Knochen-Puzzle hatte er ein bisschen Angst.
DSC_1686
Das Planetarium war sehr schön. Über das Sternbild im Sommer und den Mars, der neulich näher kam, hat es uns erzählt.

 DSC_1692
Zu
Abend haben wir Aal-Bento am Flughafen gekauft.
Es war lecker!!DSC_1740
Auf dem Rückflug haben wir auch den Luftdruck gemessen.
Wegen des Unwetter war der Flugzeug höher, und auch der Luftdruck im Flugzeug niedriger als im Hinflug.
 
DSC_1753
Am
Abend zu fotografieren war schwierig.

Das Leben , um fünf aufzustehen und Bento zu kochen fängt wieder an.

04/09/2018

DSC_1781
Die Sommerferien unserer Söhne sind vorbei.
Seit gestern werden der Wecker auf fünf Uhr gestellt.
Ich stehe um fünf auf und koche für unseren Frühstück und Bento für unseren ältesten Sohn .
Zwar war es anstrengend, immer mit den Kinder zu sein, aber konnte ich mindestens während der Sommerferien langer schlafen.
Es war gut !
Aber nach die beide aus die Tür gegangen sind, fand ich, dass ich schneller als in den Ferien die Wohnung sauber machen kann.

Nach ich den regelmäßigen Haushalt beendet, hatte ich nach 40 Tagen freie Zeit.

5時起きで弁当作りの生活が再び始まりました。
夏休みが終わりました。
昨日から目覚まし時計が5時にセットされています。私は目覚ましが鳴ったらすぐに起きて朝食と長男の弁当作りを始めます。
ずっと子供と一緒にいるのは面倒でしたが、休みの間は長く寝ていられたのが良かったです。
二人が出て行った後、休みの間より掃除が早く進むことに気がつきました。日課の家事を済ませると、40日ぶりの自由時間を味わいました。